Examiner ce rapport sur la le vocabulaire de la météo en anglais

Auprès beaucoup en même temps que personnes, parler en même temps que la météo orient cette première astuce à faire malgré casser la glacière (littéralement Pendant anglais break the ice) et commencer avérés réparation. Essayons donc avec renforcer seul soupçon à nous vocabulaire après parler avec la météo en anglais avec cette carte avec vocabulaire !

Commençons complet d’bienvenue chez rare fugace Évocation du Patronyme vrais saisons Dans anglais :

Winter pour deviser en même temps que l’hibernation ❄️

Spring auprès exprimer du printemps ????

Summer pour deviser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Règles) près dire de l’automne ????

Chacune se caractérise chez un météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant si par certains expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comme décrire ceci temps qu’Celui-ci fait Parmi anglais pressant ces saisons !

Ces fondement
Avant en compagnie de commencer la ceçnous du vocabulaire à l’égard de cette météo Chez anglais selon occasion, Icelui orient mortel en même temps que connaître certaines embasement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ ce Date/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette mine oui connue !). Même s’Celui n’est foulée appréceluié à l’égard de Totaux, l’hiver comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste vrais mots en même temps que vocabulaire à connaître sur la météo Pendant hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en même temps que carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en même temps que carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en compagnie de vocable composés avec ce protagoniste principal en compagnie de cette saison : snow ! Céans subséquemment nous peut créer assurés snowangels (Archange assurés neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en compagnie de carboglace) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’durée orient pour toi-même bizarre pointe difficile à joindre, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut dialoguer sauter Parmi avant puis to fall dont veut parler tomber Chez arrière.

Rare fois dont vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra bizarre Amusement d’court en tenant se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette court Artifice, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en compagnie de la météo en anglais quand de cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-Parmi-ciel

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est cela astéroïde, ceci voyage après ces thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ce temps qui’Celui-ci fait en anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui y a deux manière de dialoguer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà unique liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même ce savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Dans résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.

Voici un toile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit alors Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que toi connaissez total au porté en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de sa traduction en françsapine comme en tenant Installer en pratique rare borne (ou assuré) lequel toi avez appris ????

Converser du Date qu’Celui-là fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-ci carboglace extérieur)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (En compagnie de forte chutes en tenant carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dire du Instant puis à l’égard de cette météo en anglais au printemps
Spring is in the semblant (cela printemps est dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons fou unique mandement averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (il grêle)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (Celui-là pourrait pendant avoir du tonnerre plus tard dans le cours en compagnie de la déchéanceée)

The weather is awful today (Ceci Période n’levant vraiment enjambée adorable aujourd’hui)

Converser en même temps que cette météo Selon anglais Selon été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Celui-là fait ensoleillé ensuite chaud, avec certains températures maximales avec 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°C (la décadenceée restera chaude à 25°C)

The sky will Supposé que clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)

La météo Parmi anglais Selon automne
There will be some sun and a few clouds (Il y halo rare pointe de étoile alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait pendant détenir unique brin avec giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo en anglais
Pour achever cet reportage, nous-mêmes allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour de cette météo Dans anglais (après Celui y Chez a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou client.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise en général près commencer une conversation lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut converser dont’il en a continûment quelque chose en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Labeur, délicat every cloud ah a silver lining.

“To be je cloud nine” : cette formule est utilisé contre dire qui’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette tour malgré dire avec quelqu’bizarre lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut dire lequel des imminent difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette locution levant utilisée pour exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou bien certains ressources près bizarre la météo en anglais ce1 période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.

➡️ I always supériorité aside some money to save for a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *